Provérbios e expressões
ikkoku senkin (一刻 千金)
Um momento, mil dinheiros. O provérbio faz referência à importância de se usar o tempo com proveito, não desperdiçá-lo. Equivalente brasileiro: tempo é dinheiro.
isseki nicchou (一石 二鳥)
Uma pedra, duas aves. Equivalente brasileiro: matar dois coelhos com uma só cajadada.
icchou isseki (一朝 一夕)
Uma manhã, uma tarde. Diz-se das coisas que não podem ser resolvidas instantaneamente. Por ex: não se pode adquirir um diploma numa manhã e numa tarde; até ao casamento leva-se mais que uma manhã e uma tarde.
Referência
KENZABURO, Takaki et al. Kotowaza jiten. [S.l.]: Gakushu kenkyusha, [s.d.].