Provérbios e expressões
Sumô – 相撲
Luta milenar tradicional no Japão, atribui-se sua origem, possivelmente entre samurais. É combate sem armas em que os contendores lutam quase nus, usando apenas o mawashi – uma espécie de tanga. Pelos gestos ritualísticos foi comparado aos movimentos graciosos de dançarinas. Foi então chamado, a princípio de suhada no mai – dança do nu (su [素] = mero, simples, assim mesmo; hada [肌] = pele; mai [舞] = dança). Com o tempo, suhada no mai teve sua pronúncia abreviada para sumai e no Período Heian, mudou para sumau, e depois como a conhecemos hoje: sumô. No Período Heian torneios de sumô aconteciam no Palácio Imperial com participação de lutadores de todo o Japão.
Akinau – 商う
Verbo que significa vender, comercializar, tem origem bastante curiosa. Aki significa outono(秋), e a terminação nau indica ação do verbo, como se vê em uranau = adivinhar, tomonau = acompanhar. E o que tem o ato de vender com a estação do ano? Antigamente, no Japão dominado por atividade lavoureira, a colheita se dava no outono. Esta estação passou a ser identificado então como a estação dos negócios, emprestando-lhe o nome. E todos levavam para as vilas rurais o excedente de sua produção para venda que nessa época se enchiam de comerciantes atrás de mercadorias. Daí derivam os substantivos: akinai = comércio, akibito = comerciante.
Referência
OTSUKI, Hiroshi; GRINDSTAFF, Bradley. Cultural keys: the history of japanese words and phrases. Tokyo: The Hokuseido Press, 1995.